00:00
00:00
00:01
Transcript
1/0
Moved from Tecamachalco here
to Sandalo. But now we are going to advance
a couple of Sundays in this series. Today we are going to cover the
first seven verses of chapter 5. These themes, well, God providentially
Obro de tal manera que esto tocara aquí la primera vez que tocamos
Eclesiastes en este lugar, el primer mensaje de Eclesiastes
en este lugar, tocara este. Yo pienso que es particularmente
adecuado y realmente le pido y le ruego a Dios que nos ayude
a realmente poner atención to put the attention and interest
that this portion of the Scriptures deserves. The subject that we
find in this chapter is how to attend to the Church. How to attend to the Church. It is something extremely practical,
as have been many of these messages of ecclesiasticalism. Y por eso le pusimos al sermón
una cita con Dios. Los domingos tenemos aquí una
cita con Dios, todos nosotros. ¿Cómo acudir a la iglesia a guardar
el cuarto mandamiento? ¿Qué es lo que Dios espera de
cada uno de nosotros cuando nos reunimos como iglesia en este
lugar? We read in Deuteronomy, keep
the day of the Lord. In the original Hebrew, keep
the Sabbath. The Sabbath is a word that does not necessarily
speak of a day, but of the day assigned to the Lord. Be the day that falls in the
Old Testament on Saturday, in the New Testament on Sunday.
Save the day of the Lord to sanctify it, as Jehovah your God has sent
you. Deuteronomy 5.2. Brothers, in
our times, the day of the Lord is seen with a triviality that should give us a lot of fear.
I am afraid that many believers do not keep the day of the Lord
as they should. They do not give it the importance
in their lives that it should have. So I hope that this message
will help us examine ourselves and help each one to change to
align ourselves to the word of God on the most important day
of the week. The portion of Ecclesiastes that
we are going to cover has clear instructions. It has clear guidelines
to help us please God every Sunday. May He help us to understand
them better and to receive them with fear. Comencemos leyendo en el capítulo
5 antes de orar nuevamente y pedir la ayuda de Dios. Vamos a Eclesiastes
capítulo 5, por favor. Eclesiastes capítulo 5, versículo
1. Vean lo que encontramos aquí. Cuando vayas, ¿ya lo tienen? Cuando vayas a la casa de Dios,
cuando vayas a la casa de Dios, guarda tu pie. Acércate más para
oír que para ofrecer el sacrificio de los necios que no saben que
hacen mal. No te precipites con tu boca,
ni se apresure tu corazón a proferir palabra, es decir, a hablar delante
de Dios. Porque Dios está en el cielo,
y tú sobre la tierra. Por tanto, sean pocas tus palabras. Pues de la mucha preocupación
viene el soñar. Y de las muchas palabras, el
dicho del necio. Y la voz, perdón. De la mucha preocupación viene
el soñar de las muchas palabras, el dicho del necio. Cuando hagas
un voto a Dios, no tardes en cumplirlo, porque él no se complace
en los necios. Cumple lo que prometes. Mejor
es que no prometas a que prometas y no cumplas. No dejes que tu
boca te haga pecar, ni digas delante del mensajero que fue
un error. ¿Por qué habrá de airarse Dios
a causa de tu voz y destruir la obra de tus manos? Porque
cuando hay muchos sueños, también hay vanidades y muchas palabras.
Pero tú teme a Dios. Tú teme a Dios. Vamos a orar. Señor, te damos gracias por reunirnos
aquí nuevamente en torno a tu presencia. Te rogamos, Señor,
que uses tu palabra el día de hoy. Te rogamos que nos hagas
conscientes de tu presencia, que podamos adorarte en espíritu
y en verdad como nos mandas. Señor, te rogamos que quites
todo concepto, arroño, toda idea errónea sobre lo que hemos de
hacer aquí los domingos. Señor, te rogamos que si hemos
caído en rutina los domingos, si ya es algo rutinario para
nosotros, si ya es algo que no nos es más que la rutina, lo
de siempre, despiértanos hoy, te rogamos, quita de nosotros
esta rutina y ayúdanos a venir buscando tu presencia, reconociendo
que aquí hay algo único y que este día es especial y que tú
lo has apartado para ti. Te rogamos que apliques tu palabra
a cada corazón, que ayudes al que va a hablar para que hables
tú y no hombres. En el nombre de Cristo Jesús,
amén. Con esta lista de instrucciones
sobre cómo guardar el día del Señor, Salomón nos ayuda a contrastar
entre los que agradan a Dios y los que no le agradan. Entre
los que glorifican a Dios y los que no solo no le agradan, le
hacen enojar por la trivialidad y la necedad con la que actúan
en el día que él ha separado para sí mismo. Esta lista de
instrucciones merece nuestra atención. ¿Por qué merece nuestra
atención? Bueno, hermanos, No sería terrible
pasar toda una vida viniendo aquí. Ano, hermano, ¿cuántos
años? No, yo ya llevo 10 años, hermano.
No, yo ya llevo 15 años, 20. No sería terrible pasar toda
una vida pensando que lo que hacemos cada domingo es agradable
a Dios para encontrar que en realidad nunca le agradamos. Que todo fue en vano. Ya le subieron
demasiado. Si el problema es el volumen
de la guardería, es el amplificador de abajo. Ya le subieron demasiado. Salomón nos da instrucciones
en este capítulo acerca de lo que es la verdadera religión.
Hay muchas religiones falsas en el mundo. Hay incontables
actividades religiosas en este mundo falsas. Pero Dios nos enseña
aquí lo que es la verdadera religión. La religión que nos es revelada
por él en su palabra, la religión interna del corazón que es según
la verdad, la adoración que es en espíritu y en verdad según
Juan 4.24. La única religión verdadera,
la única adoración verdadera del único Dios verdadero. We already know that this book
is a book of problems and solutions. Do you remember? It is a book
of problems and solutions. These seven verses of chapter
five contain what the solution to a problem is. They are a nail. What is the problem they solve?
What is the nail? Religious vanity. Vanity in our religion and worship. That is, do not be religious
in vain. That your religion, that the
worship you practice to please God, is not in vain, is not a
waste of time. Every day we use the expression,
I don't want to work in vain. Sabemos lo que significa eso.
Es decir, voy a asegurarme que lo que estoy haciendo está bien
en el trabajo, ¿no? Voy a asegurarme que lo que me
dijeron es realmente lo que quiere. Voy a asegurarme de que tengo
las instrucciones correctas. Voy a asegurarme de estar en
lo correcto. De acuerdo a lo que me pidieron.
¿Para qué? Para no trabajar en vano. Para no hacer algo en vano. Voy a verificar que sea realmente
necesario ir Para no ir en vano. Eso lo decimos todos los días.
Bueno, el sermón de hoy es para asegurarnos que no vienes en
vano cada domingo. Que no estás viniendo en vano.
De eso se trata esto. Que no adoras a Dios en vano. Para que Dios no diga de nosotros
las palabras de Mateo 15, este pueblo me honra de labios. Este
pueblo me honra de labios. ¿Qué significa eso? Externamente
de labios. Pero su corazón está lejos, lejos
de mí. Qué terrible escuchar eso. Qué
terrible si fuéramos a escuchar que después de años, después
de una vida asistiendo a la iglesia, la evaluación de Dios respecto
a todos esos domingos sea en vano. No sirvió. It was useless. What is the text we quoted in
Matthew talking about? What does this mean, that this
people honors me with their lips, but their heart is far from me? Well, I'm going to start by giving
you an example. An example that we are all going
to understand. An example that surrounds us and bothers many
of us every day. How many times have you had someone
in front of you, They give you a whole explanation. They explain
a whole situation to you. They tell you all about their
day, everything that happened in their day. Or they ask you
a question, but with all the context so that you understand
it and know where it comes from and why we are asking it, just
to tell you, hey, I didn't hear you. Can you repeat it to me? And you've
been talking for five minutes, right? Ten minutes talking. I
didn't hear you. Can you repeat it to me from
the beginning? I didn't understand you. Can you explain it to me again? Worse, right? This next option
bothers me more. They answer you something that
has nothing to do with what you said. They answer you something that
has nothing to do with the last five minutes that you were explaining
something to them. In other words, their answer
shows that they didn't even pay you much attention. Why does
that happen nowadays? Why do we do that? Here, here it is. This is the reason. This little device is the reason. I've had bosses who used to tell
me, after 5 minutes explaining something to them, I'm not listening
to you, hold on. After you've invested everything,
right? All your time. Today, cell phones,
tablets, entertainment media, have led us to many times being,
but not being. We are, but we are not. That is, physically, there is
our body, there we are in that place, at the table, in the conversation,
but mentally, spiritually, we are not. Our attention, our faculties
are focused on something more than the here and the now. They are focused on something
more than our family that is talking to us. Something more
than our children who want the attention of dad or mom. Something
more than those who are trying to communicate something to us
or need our full attention to solve something. We are in an era in which we
have to fight for the attention of people. Fight against the
cell phone. fight against distractions. In
any environment, at school, at home, at work, we are subject
to those who hear us constantly evaluating. They will be evaluating
if they believe that what you are telling them is more important
or more interesting than what their digital device offers them. Today, children are fostered
from the age of one, two, three. They have to be always entertained,
always with access to the cell phone and the tablet. In fact,
something interesting, this is not our topic, but... People
like Steve Jobs, Bill Gates, who invented these things, they
denied access to their children until they were 12, 13, 14 years
old. Why is that? How strange that the inventors of the devices
say, no, not my children, your children, yes, but not mine.
That's another topic. A muchos nunca nos inculcaron
un habito de concentración, nunca nos infundieron un entendimiento
de que hay cosas en esta vida que no solo requieren, sino que
merecen treinta minutos, una hora, hasta dos horas de toda
nuestra atención, toda nuestra concentración, todo nuestro esfuerzo,
sin interrupciones. Entonces, ¿Creen que aplique
todo esto a lo que estamos considerando hoy, el día del Señor? ¿Ir a la casa de Dios, como dice
el versículo uno? ¿Será que Dios y el predicador
tienen que luchar para tener nuestra atención y nuestra concentración? ¿O en algunos casos hasta competir
con el celular? ¿Será que ponemos a Dios y al
predicador a competir con eso? Yo creo que la respuesta es sin
duda que sí. ¿Y cuánta pena nos debería de
dar? Pero la respuesta es que sí. Les pregunto, ¿ustedes están
contentos, tú estás contento cuando tu amigo, tu hijo, ¿Tu
esposo, tu esposa, tu jefe te dan la mitad de su atención? ¿Te sientes contento cuando pasa
eso? ¿Estás bien con eso? ¿Cuando
te dan solo una fracción de su atención? No creo. Lo dudo. ¿Crees que Dios esté agradado
cuando vienes a su casa y le das solo una fracción de tu atención? ¿Estará Dios contento con eso? Many people who are here on Sundays
or some people, I hope there are only a few, I hope there
are not many, but look, I encourage you, I was going to say this
at the end, but I encourage you to consider yourselves. Do not be in the whole sermon
thinking, yes, they are finally going to say this so that so-and-so
stops doing what, no, Todos tenemos algo que mejorar
aquí, se los aseguro. Se los aseguro. Aplíquenselo
a ustedes mismos. Aplíquense este mensaje a ustedes
mismos. Algunos están aquí los domingos
y durante parte o todo el servicio están, pero no están. Están, pero no están. Physically they are here, but
their heart, their mind, their spirit, no. And that is what
Salomon is warning us about. That is the problem that he comes
to solve in chapter 5. Now, it is worth noting the weight
that Salomon gives to the instructions of this chapter. This is the first point. The
first chapter of the book where Solomon gives us direct commandments.
Direct commandments. What do I mean? He does not speak in general. No habla en primera
persona ni en tercera. Habla de manera directa. Utiliza
la segunda persona. El tono imperativo. Te habla
de tú. ¿Qué dice? Cuando tú vayas a
la casa de Dios, guarda tu pie. Acércate para oír instrucciones
muy personales, muy directas. ¿Por qué? This topic is extremely
important. It is transcendental. What we
do here on Sundays transcends eternity, transcends this earthly
life. It impacts, it matters in the
eternal. Of everything we do throughout
the week, all our activities, all our work, there is nothing
more important. than what we do here on Sundays. Nothing. Do you see it like that? Are
you convinced or not so convinced? Do you see it like that? Do you wake up every Sunday aware
of that? That today, Sunday, is the most
important day of the week? That what you are going to do
here today is the most important thing of the week? Todo nuestro acercamiento, toda
nuestra actividad, toda nuestra adoración dominical es sumamente
importante. ¿Cómo me acerco al dominio? ¿Cómo
me acerco a la casa de Dios? ¿Qué hago antes? ¿Qué hago durante? ¿Qué hago incluso después? Todo
nuestro acercamiento, toda nuestra actividad, toda nuestra adoración
dominical termina en una de dos cosas. Hay solo dos opciones. Una opción, vanidad. Vanidad. Es decir, el esfuerzo fue en
vano y la reacción de Dios fue de sagrado y hasta enojo. O,
termina en la contraparte, trascendencia. Significado. Valió la pena, agradamos
a Dios. He approved of what we did, and
therefore was glorified, and our soul was blessed. Those are
the two alternatives. Good. Now let's go to the text
to go on breaking this down with the help of God. Let's go again
to Ecclesiastes, chapter 5, verse 1. It says the following. Cuando vayas a la casa de Dios,
guarda tu pie. Vamos a empezar por esto, hasta
aquí. Vamos a empezar por esto. Guarda
tu pie. ¿Qué significa eso? Otra manera
de decirlo es, anda con cuidado. Camina con cuidado. Cuida donde
pisas. La idea aquí es ir A la casa
de Dios requiere cuidado. Requiere preparación. Hazlo con
cuidado. Es fácil ir en vano. Es fácil
ir en vano. Es fácil que lo arruines si lo
haces de manera trivial, de manera rutinaria. Si no le das la importancia
que merece. Dejenme decirlo de otra manera.
Adorar a Dios es un asunto serio. Es un asunto serio. No es un
juego. No es algo trivial. No es algo
casual. No pasa por accidente. Todo lo
contrario. Es el asunto más importante de
nuestras vidas. Es algo solemne comparecer. presentarse ante Dios. Guarda tu pie. Eso nos recuerda
de lo que Dios le dijo a Moisés cuando se le presentó en la zarza
ardiente en el desierto, ¿se acuerdan? No tengo tiempo de
ir a ver eso en detalle, está en Éxodo 3. Si no se acuerdan,
hoy en la tarde vayan y lean Éxodo 3. ¿Qué le dijo Dios a Moisés? Moisés,
quítate las sandalias. Estás sobre Tierra Santa. ¿Por
qué era Tierra Santa? Estaba ahí en medio del desierto.
¿Eso qué? ¿Por qué era Tierra Santa? ¿No
había una iglesia ahí? ¿No había un templo? ¿Pero qué
es lo que sí había? Dios. Dios estaba ahí. Dios estaba ahí. Ese lugar se
convirtió en un lugar santo a causa de la presencia especial de Dios
ahí en esa ocasión. Todo lo que Dios toca es santo. Todo lo que Dios toca es santo.
Donde sea que Él se reúne con nosotros es santo. Eso significa
que este lugar Equal to your auto. Well, you don't know that
on the most congregate most gradient is very little is a lugar santo
Como los sabemos Por que Dios lo promete Dios
promete reunirse ay con nosotros Mateo, DeSoto donde dos o tres
este año Matthew 18 20 where two or three are congregated
in my name there I am in the middle of them God is here today
he has promised him he does not fail his promises we are gathered
in the name of Christ we are congregated in the name of
Christ here is God La iglesia, vean, la iglesia no son los ladrillos. Esta no es la iglesia. Este edificio
nuevo no es la iglesia. No porque nos hayamos mudado
de Tecamachalco a Zándalo hay más o menos presencia de Dios
con nosotros los domingos. Porque la iglesia que es las
almas, las almas redimidas, y con nosotros se reúne Dios cuando
nos congregamos en su nombre. Estamos muy agradecidos por este
medio que Dios nos ha dado para que la iglesia se reúna en su
nombre con muchas ventajas y muchas bendiciones y muchos beneficios. Pero la iglesia no son los ladrillos. Now, are you aware of entering
the presence of God when you attend the church? Are you thinking,
when you enter here, I'm going to meet God. God is going to
come, He's going to be here. Brother, God is everywhere. No. I mean, it is omnipresent, but
we are not talking about that. The text does not refer to God's
general omnipresence, it refers to something special. A special
presence. How special was that presence
that Moses had, with the scorching sun in the desert? It was something
special. It was not the general omnipresence. The house of God, in the context
of the Ecclesiastes, was the Temple of Solomon. Today, it
is the whole true Church, the whole Church made up of true
believers who gather to listen to the Word of God and worship
Him. Nosotros tenemos el privilegio
de tener la presencia especial de Dios, no solo en el lugar
santísimo del templo como era en el Antiguo Testamento, sino
aquí con nosotros, donde sea que nos congreguemos. Entonces,
guarda tu pie significa que hemos de prepararnos para entrar a
la presencia especial de Dios, para ir a su casa. We have to go with care. And now comes the applications. What are we talking about? We
are not going to leave it like that in the air. Now comes the
applications. Many applications. What are we
talking about? Keep your foot when you go to
the house of God. It means doing everything you
can to present yourself in the best way. In an optimal way. ¿Qué significa eso, hermano?
Bueno. Ejemplos. Prepararte para ir a la casa
de Dios significa levantarte temprano. Significa levantarte
temprano. Con el tiempo necesario. Significa desayunar. Significa desayunar. Significa Personal hygiene. God told Moses, take
off your sandals. Personal hygiene to present yourself
before God. The priests in the Old Testament
washed their hands and feet before entering. It means to arrive A tiempo! Significa llegar a tiempo. Significa
considerar lo que se va a requerir para preparar a otros, como tus
hijos. Significa orar y preparar tu
corazón para recibir la palabra de Dios. Llegas los domingos
sin haber hablado con Dios. Sin haber orado, sin haberle
pedido, Señor, ayúdame a recibir tu palabra el día de hoy. Señor,
ayúdame a ir con una actitud correcta. Señor, dame un corazón
atento. Señor, ayúdame a concentrarme.
¿Llegas el domingo así nada más? ¿Sin haber hablado con Dios? ¿Todo eso, hermano? ¿Toda esa
lista, hermano? I already hear the objections
that some have. Well, allow me, before clinging
to your objections, allow me an example to see if we can face
the objections. When you go to a job interview,
do you prepare in advance? What kind of precautions do they
take? What kind of preparation do they
do? No, brother, I woke up the night
before, before going to the job interview with the director,
who knows who, with Human Resources, who is going to interview me,
and I arrived with my eyes all red and all uncovered. Yes? I don't think so. Do they
get up early? Or they say, yes, I'll be there, I'll be there
when I have to arrive. Do they have a good breakfast? Or do they come to the job interview
to ask if they won't have anything to eat because they came without
breakfast? Or if they won't have some cookies or something, some
sandwiches to receive the candidates who will surely arrive hungry. Do they dress well to go to the
job interview? Or do they arrive with bangs? Disheveled, as if they just got
out of bed. Do they arrive with a cap
to a job interview? Check the map. Take
every precaution to arrive early. No, it's just that it's closed
here. I need to think that there is
a deviation. I need to take my precautions. Don't let the traffic catch me,
the rushes. Or you say, well, if I arrive
late, then let them wait for me. They want to interview me,
right? Then let them wait for me. They pray. And they ask
God for help? To go to a job interview? I hope
so. If you are believers, and you are looking for a job, and
you go to a job interview, to see if they give you a job, need
a job, I hope you ask God, Lord, help me in the interview, help
me give the right answers, I hope you don't come thinking, no,
it's me, for some reason they called me, for some reason they
called me, surely they will give me the job, I just have to get
there. Pray, or trust yourself to go
to the appointment. El sermón se llama una cita con
Dios. Una cita con Dios. Porque eso
tenemos aquí el día de hoy, cada domingo. Una cita con Dios. Yo les pregunto, ¿no es esto
más importante que una entrevista de trabajo? No lo es. No, brother. It's just that a
job interview could change my life. That's what we think, right? This job.
With this, I'm going to get ahead. I'm going to achieve my goals.
I'm going to save, I'm going to buy. It's going to change
my life. A date with God can't change
your life. ¿Una cita con Dios no puede cambiar
tu futuro eterno? Hermanos, estoy un poco exaltado
aquí porque esto me parece sumamente importante. Revelamos mucho acerca
de nuestro concepto de Dios y nuestro amor por Él. for the way in which
we prepare ourselves to appear before Him on Sundays. Is it something important to
me or is it something trivial? It is the routine. Brothers, we are entering the
presence of the King of the Universe every Sunday. He meets with us. We meet with the Creator. ¿Vinimos a la iglesia como si
fuera poca cosa? ¿Faltamos por cosas triviales? Noten que el versículo dice,
cuando vayas. El versículo no dice, si vas. Dice, cuando vayas. No hay lugar
para el no ir. No existe la opción de no ir. unless God providentially prevents
you from really going. But back to the subject. We must always approach the presence
of God with reverence, with astonishment. We must guard our feet. We must
prepare ourselves and go to Him giving Him the importance He
deserves. Consider always, why do you come
here? Why do you come? Consider, for
whom do you exist? The central in this place is
God. The central in this place is
God. Now, look. All this is not about formality
or being a robot. al estilo de la iglesia católica,
no es liturgia, no es simplemente aparentar, no es religiosidad
externa, es acercarnos a la presencia de Dios, conscientes de lo que
hacemos, con gozo, con gozo. No es que el hermano dijo que
había que dejar caras tristes, de la manera más seria y solemne,
ni una risa, no. Right now we are going to see
why that is not true either. We have to be aware of what we
do. With joy, because we can be here, because God is going
to meet with us, because God is going to speak to us, because
we know Christ, if that is so. And we still have to meet with
confidence, if we really know Christ. The word says that if we are
in Christ, we can approach the throne of grace with confidence. Why with confidence? Because
we came dressed in His justice. When you go to the house of God,
guard your feet. Approach more to hear than to
offer the sacrifice of the foolish who do not know. Who do not know. The first one was, prepare yourself
for your Sunday date with God. The second one is, be clear about
what you are coming to. Be clear about what you are coming
to. ¿Cuál es el sacrificio de los
necios que advierte aquí, que no saben que hacen mal? ¿Cuál
es este sacrificio de los necios? Hay multitudes de personas que
creen que venir a la iglesia, estar aquí, es el sacrificio
que ofrecen a Dios. Ese es el sacrificio. Lo único
que a Dios le importa es que yo esté aquí. ¿No le importa
cómo vengo? ¿No le importa que no me preparo? ¿No le importa que él y el predicador
tienen que competir por mi atención? ¿No le importa que en el fondo
de mi corazón solo vengo aquí por obligación? Lo que le importa es que haga
acto de presencia. Estoy aquí. Tal vez solo vengo
a callar mi conciencia. Tal vez solo vengo para callar
esa persona que me insiste y me insiste, pero ya cumplí. I hope
it's clear today. God doesn't want you to just
come. God doesn't want you to just come. God doesn't just come
to see who you are. Those who come to that, Pensando eso, dice el texto,
que ofrecen el sacrificio de los necios. Creen que de eso
se trata y no saben que hacen mal. Y vienen, ¿qué creen? ¡En
vano! ¡En vano! ¿Cuántos de nosotros vinimos
a escuchar la palabra de Dios? Pues todos, hermano. No. ¿Cuántos
de nosotros vinimos realmente a escuchar la palabra de Dios? Hay personas que prácticamente
todos los domingos dan muy poca importancia a la predicación.
Muy poca importancia a escuchar. Personas que escuchan 20 minutos,
40 y ya, se salen, ya no pueden más. People who come but don't even
enter the preaching. They spend most of their time
outside. There are people who enter and leave, enter and leave,
enter and leave. There are people surfing the internet
on their cell phones during the preaching. There are exceptions. But the majority of those who
leave have nothing to do with the exceptions. Or a good part
of those who leave. What are the exceptions? Well,
some people are taking care of the entrance at the moment. And the cars outside, where we install
cameras and formalize security measures and we are accommodating
in this new place. ¿Hay personas que están atendiendo
el audio? ¿Hay personas que están atendiendo
el aire acondicionado para su comodidad? ¿Para servir a los
demás? ¿Hay personas dando clases en
la escuela dominical? ¿Hay parejas con hijos muy pequeños?
Aunque si tienen hijos muy pequeños, por lo general, no hay por qué
estén afuera de la predicación ambos padres. Debes ser uno. Y lo ideal es
que se turnen un domingo y un domingo. A menos que tengan dos
hijos pequeños como Rodrigo y Andrea. O sea, sí hay excepciones. Sí
las hay. ¿A qué voy con todo esto? Hay
personas que no vienen a escuchar. Debemos venir a escuchar la voz
de Dios. Pero hay quienes vienen a ofrecer
el sacrificio de los necios. Vienen a ser acto de presencia,
a aparentar. Preocúpate más por oír que por
ofrecer el sacrificio de los necios que no saben que hacen
mal. No, hermano. Es que yo parece que no escucho,
pero sí escucho. It seems like I don't have to
be leaving the preaching, but I do have a super important reason
to be outside. Well, it's okay. God knows. It's okay. We're not going to fall into legalism
here. If you're worried that we're going to put a cop at the
door and he's going to be pointing out who came out and who came
in. No, we're not going to fall into legalism here. No vamos
a poner un policía ni que acuse a nadie, ni que regaña a nadie.
Pero Dios sabe a qué venimos. Dios sabe. Dios sabe qué hacemos. A él no le podemos esconder nada.
Y eso es lo que nos debe preocupar. No lo que los demás piensen o
no piensen. Lo que nos debe preocupar es
lo que Dios ve y sabe. God cares about the heart, not
appearances. We read it already. This people
honors me with their lips, but their heart is far from me. Maybe you are very disciplined
externally. It seems that you never get distracted. You are like a rock. You are
always in the same place every Sunday. It seems that you never
get distracted. But what is inside your mind
and your heart? ¿La pasamos soñando despiertos
los domingos? ¿Estás, pero no estás? Hemos de mostrarnos ante Dios
con la actitud que mostró el pequeño Samuel cuando apenas
era un niño. ¿Y qué fue lo que le dijo a Dios
ante su presencia especial? Habla, Señor, que tus siervos
escuchan. Habla, Señor, tu siervo escucha. Hemos de ser oyentes atentos,
enseñables, dispuestos a escuchar y a obedecer. No es solo estar aquí. A Dios
le interesa qué pasó cuando estuviste, qué pasó mientras estuviste aquí.
When the verse 1 of Ecclesiastes 5 says, come near to hear, the
word in the original denotes a disposition to hear and then
to put into practice. It is not only to hear as an
academic exercise. It is to receive instructions
and then go to execute them. Go to put them into practice. Well, let's keep going, let's
go to verse 2. Ecclesiastes 5, 2. No te precipites con tu boca. Ni se apresure tu corazón a proferir
palabra. Es decir, a hablar. Proferir
palabra. A hablar delante de Dios. Porque Dios está en el cielo.
Y tú sobre la tierra. Por tanto sean pocas tus palabras. Pues de la mucha preocupación
viene el soñar. Y de las muchas palabras, el
dicho del necio. ¿No les ha pasado que cuando
están preocupados, estresados, vienen, como que nos vienen muchos
sueños raros? Si se duermen en la noche bien
estresados por lo que viene el día de mañana, empiezan a soñar
cosas, cosas raras, hasta pesadillas nos vienen, ¿no? Esa es la ilustración
que nos da Salomón al principio del versículo. And what he is
telling us is, just as nightmares come from a lot of stress and
a lot of worry, the voice of the fool is known for its many
words. This is the translation of King
James, which is the best for this verse. What do we see here? We have already established that
when we gather here in the name of Christ, here is God in a special
way among us. These two verses warn us about
how we speak in the presence of God. They warn us that we
must speak carefully in the presence of God. Take care of our mouth
in the presence of God. Brothers, if we could see physically
the glory of God, if we could see here physically The glory,
the presence of God with us. I assure you that we would all
be very careful when speaking in front of him. As we cannot
see it, precisely because of that we walk by faith. Because we believe the word and
God will not give us visible signs because we have the complete
word and we have to walk by faith. As we cannot see, we must make
an effort to remember and be aware of who we are before. Who is here now with us this
Sunday? We read in Proverbs, in the many
words there is no lack of sin. pero el que refrena sus labios
es prudente. Ahora, creo que hay muchas aplicaciones
a estos versículos, más de una aplicación concreta. Creo que
una es que sin duda aplica a las iglesias donde se pasa más tiempo
platicando or in activities that are listening to the word of
God. That is, the word of God is here and other things are
here. The balance is inverted. I think
it applies to those, to those churches that look more like
a social club than a church. That is an application. We have
to spend more time listening to the word of God than in other
activities. Listening to the voice of God
must be the main activity in the church on Sundays. With the
help of God, I think that is fulfilled in this place. With
the help of God. Another application is this. Look carefully. Another
is this. There are people que parece que viene en el domingo
para platicar de todas sus hazañas espirituales en la semana. Hermano,
no sabes, le compartí al taxista el lunes y le compartí a mi familia
el martes y le compartí a mi vecino el miércoles. Fue fabuloso,
fantástico. Hermano, You don't know how God
is working in me, how God has shown me my sin, how I have changed. That's good. I sincerely hope that it is so. Really. But, do you have to play
the trumpet over that every Sunday? God is here. Do you come to that? a tocar la trompeta de tus éxitos
y tus conquistas espirituales? Si estuvieras consciente de Dios
aquí, escuchándote, de Cristo parado a un lado, ¿dirías lo
mismo que estás diciendo? ¿Hablarías igual? Hermanos, seamos
cuidadosos con esto de pintar un cuadro de nuestra grandeza
con nuestras bocas Los Domingos, a Dios no le engañamos. A Dios
no le engañamos. Si realmente hicimos todo eso,
si realmente hemos cambiado, mejor dale la gloria a Dios. No habrías hecho nada sin Él.
No, hermano, tú lo que quieres es que no digamos nada. Que seamos
mudos, Los Domingos. Que todo sea seriedad, que nadie
abra la boca. No. No. I'm just applying what God Himself
says. Do not rush with your mouth, nor hasten your heart to speak
before God. What reason does Solomon give
us for this? para cuidar nuestras palabras
cuando vayamos a la casa de Dios. Dios está en el cielo, tú sobre
la tierra, por tanto sean pocas tus palabras. Estamos en presencia
de Dios. Dios está aquí. Tengamos cuidado
de no ofenderle a Él. Dios es Dios y nosotros somos
criaturas. La distancia entre Él y nosotros
es infinita. tengamos cuidado de no robarle
la gloria por lo que él ha hecho en nuestras vidas, por los dones
y talentos que nos haya dado. En todo momento tengamos cuidado
de darle la gloria y más en su presencia, en su presencia especial. Ahora vean, esto es un balance. I really don't want them to come
out and say, no, it's just that my brother said that we shouldn't
say a word on Sundays, so that's how we greet each other. We won't
say anything, we'll be quiet. It's a balance. It's good to
share with our brothers. It's good to talk, to share.
We have already seen on other occasions that it is bad and
unpleasant to God who doesn't do it. Hemos de venir con gozo a la
casa de Dios. No es como venir a una cárcel.
Hemos de cantar alabanzas a su nombre. Leemos en hebreos, hebreos
13, 15. Vamos a leerlo todos. ¿Qué espera de escuchar de nosotros
Dios el domingo? ¿Nada? ¿O hay algo que espera
escuchar de nosotros los domingos? Hebrews 13, 15. We always offer
to God. Through Him. Through whom? Christ. Sacrifice of praise. That is,
fruit of the lips that confess His name. That's why we sing.
That's why we've been singing for a while, only with our voices. God didn't care. I mean, if the
musical instrument isn't there, that doesn't detract. de nuestros
cantos si son de corazón. Eso es lo que está viendo Dios.
Nosotros, no el piano. No la flauta. La flauta está
más para ayudarnos a nosotros. A cantar mejor para él. Entonces,
Dios no nos pide que seamos mudos. Nos pide que seamos cuidadosos. Conscientes de su presencia. Y no solo con nuestras voces.
Vean. Habla también de nuestro corazón.
No solo con nuestras voces, sino con nuestro corazón. Lo que pensamos,
lo que decimos, lo que atesoramos en nuestro corazón. De la abundancia
del corazón, ¿qué? Habla la boca. Entonces puede
ser que tú seas muy ágil para frenar la boca, pero en el corazón
hay cosas que no deben de estar. In Proverbs it says, Abomination
is to Jehovah, all high of heart. In no way will he be impure. In no way. We do not keep only
our words. We keep our heart before God. We keep a high heart, impatient,
lack of love, lack of reverence before God, vamos al versículo 4 cuando hagas un voto a dios cuando hagas un voto a dios cuando
a dios hicieres promesa versión 1909 no tardes en cumplirlo porque
no se complacen los necios Cumple lo que prometes. Mejor es que
no prometas a que prometas y no cumplas. No dejes que tu boca
te haga pecar. Ni digas al mensajero. Ni digas
al ángel. Versión 60. Que fue un error. ¿Por qué habría de airarse Dios
a causa de tu voz y destruir la obra de tus manos? Porque
cuando hay muchos sueños, también hay vanidades y muchas palabras.
Pero tú, teme a Dios. Esta es la recta final. Como
siempre, les voy a pedir el último esfuerzo. Debemos cumplir lo
que le prometemos a Dios. In the Bible, it is very common
to see vows, what used to be called vows, what we would understand
today as promises to God. We see it in the case of Hannah,
Hannah, the mother of Samuel, remember, who fulfilled her promise
to dedicate her son to the Lord if he granted her to have one,
remember that. Lo vemos en el caso de Pedro que no cumplió
su promesa a Cristo. ¿Cuál fue su promesa? Aunque
todos se escandalicen de ti, yo nunca me escandalizaré. Y después negó a Cristo, ¿se
acuerda? De eso hablan estos cuatro versículos,
nuestras promesas a Dios. Debemos tener mucho cuidado con
prometerle algo a Dios. Es muy fácil que incumplamos. Somos muy... Somos más que capaces
de incumplir y pecar contra Dios. Dice el cinco, mejores que no
prometas. Mejores que no prometas. ¿A qué
prometas si no cumplas? We read in Deuteronomy, I'm going
to read it to hurry up. Then if you want to read it,
it's chapter 23. When you make a vow to Jehovah your God, do
not delay in fulfilling it. Because surely Jehovah your God
will demand it from you, and it would be a sin in you. It
would be a sin in you if you do not fulfill it. Pero si te
abstienes de hacer un voto, no sería en ti pecado. Hay otras
traducciones que dicen, cuando te abstengas de prometer, dejarás
de pecar. O sea, dando a entender que nadie
es capaz de cumplir todas sus promesas hacia Dios, entonces
es mejor aprender a abstenernos. Cumplirás lo que tus labios pronuncien. You will do according to the
vow you have made to Jehovah your God. The voluntary offering
that you have promised with your mouth. In other words, this verse
is specifically talking about the case of someone who promised
to give an offering or promised to do something. And he is saying,
you are going to do it. If not, God is going to take
care of you. How careful we must be with this,
brothers. How careful. How dangerous this
is. Hermanos promete le a Dios y
no complirle no es cosa ligera No es como promete le a tu amigo
o promete le a tu hijo o a tu mamá y no cumplirles Aunque eso
también es pecado también es malo Pero promete le a Dios y
no cumplirle Es todavía peor It's much easier, look brothers,
it's much easier to make a promise than to fulfill it. It's very
easy to speak. Yes, yes, yes, I'll do it. No,
count on me, I'll do it. But when it comes to fulfilling
it, how much effort does it take you to do this, to speak? And
how much effort does it really take you to do what you said?
It's very easy to speak. Think well before speaking. It's easier to fall into this
sin than we think. And I'm going to give you an example. Brothers. How many times have we fallen into a sin? Our conscience accuses us. And
we immediately start to promise God. I promise you that never
again. I promise you that it's the last
time. ¿Fue la última vez? ¿Cumpliste
lo que le dijiste? ¿Fue la última vez? Cuidado. No le prometas a Dios
cosas que no puedes cumplir. No dejes que tu boca te haga
pecar. Ni digas delante del mensajero,
el ángel, que fue un error. ¿Por qué habría de airarse Dios
a causa de tu voz y destruir la obra de tus manos? La ilustración
es de alguien que hizo un voto, le prometió algo a Dios, Dios
manda a su mensajero a cobrar, a hacer cuentas, en este caso
un ángel como lo traduce la versión 60. Y resulta que el que prometió
no puede pagar, no ha pagado. y no puede pagar, o no quiere. ¿Qué le vas a decir a Dios si
le prometiste algo que no puedes cumplir? ¿O si simplemente no
cumpliste, hayas podido o no? ¿Qué le vas a decir cuando llegue
su mensajero a cobrar, a pedir el cumplimiento? ¿Le vas a decir al mensajero
de Dios, es que me estoy dando cuenta que me equivoqué, fue
un error? It was a mistake to promise that.
I said, you dispense. It was a mistake. I went too far. Talk more. I
promised more than I could fulfill. You don't want to play with God. You don't want
to play with God. God doesn't take it as a game. Because when there are many dreams, también
hay vanidades y muchas palabras pero tú teme a dios otra traducción
creo que es un poco más clara es porque donde abundan los sueños
y las palabras también abundan las vanidades tú teme a dios
es un poco difícil de interpretar este versículo pero creo que
si tomamos el flujo de los tres anteriores y el hecho de que
el siguiente cambia de tema podemos entender que está ligado a los
tres anteriores y eso nos ayuda. ¿Qué significa este versículo
siete? Puedes soñar con muchas excusas. ¿Cómo que soñar? ¿Qué
pasa cuando alguien hace una promesa y se da cuenta? No, híjole,
no voy a poder cumplir o no quiero cumplir. Empieza a maquinar. Pues le voy a decir que, pues
es que se me complicó y I had a very difficult situation this
month. Some things came to me that I
did not expect. Start dreaming, start machining.
You can dream a lot of excuses. You can give a lot of words when
the messenger comes to talk and talk and talk and talk and talk.
You are not going to change the messenger of God. You are not
going to change his opinion with your word. You will be able to
produce many vain justifications of why you did not fulfill what
you promised God. It is vanity to try to excuse
you of something you promised God. It is vanity. There are people who make this mistake.
I believe that we have all made this mistake at some point. Promise
God something. And then offer all kinds of justifications
and excuses. What is better than all that?
What is the best alternative that Solomon gives us? He says, better than that, you
fear God. Better than promising and not
fulfilling, better than giving excuses to the messenger, better
not to do any of that, and better fear God. So it ends in verse 7. Have enough
reverence, enough seriousness in your dealings with God, enough
fear of not doing him wrong, so as not to make him stubborn
promises, promises that you cannot fulfill. And if you promise him
something, fulfill it. Do not play with him. Si tienes
duda de que puedes cumplir algo que quieres prometerle, ¡no!
Mejor no lo hagas. Si resulta que puedes, ya lo
haces sin haberte comprometido neciamente. El versículo seis advierte, ¿por
qué habría de agarrarse Dios a causa de tu voz y destruir
la obra de tus manos? ¿Por qué ocasionar que Dios destruya
lo que prometiste dar y no diste? And I'm not talking about if
your minds go straight to the money. We're talking about whatever
it is. We're not talking about money here. Sir, I'm not going
to do this anymore. Sir, yes, I'm going to do this.
Sir, I'm going to discipline myself in this. Sir, I'm going
to fulfill that. I'm going to give this, whatever it is. We're
talking about any promise to God. There are people who are always
promising, I'm going to give my time, sir, you'll see, as
long as I get out of these complications and I'm going to be there at
the foot of the canyon. You have to comply. I'm going to
give you my time, I'm going to give you my resources, whatever
kind they are. I'm afraid that there are people
who spend years doing votes like these without complying. Look,
there is a case here that probably applies to all of this, the case
of Ananias and Zafira, do you remember? It is probable that
they tried to back out regarding a vote. A promise made to God and His
Church to give the full price of a good that they sold, do
you remember? And I tell you again, I am not
talking about money here, this is just an example that I found
myself studying. This is an example of money. There are five of them. What happened? They failed. Or
they lied about the price of the property they sold. And then,
they became disciplined by God Himself in the most severe way. Why should God be angry because
of your voice and destroy the work of your hands? That's what
he's talking about. Señor, te voy a dar de mi tiempo después,
cuando se me libere un poco. Y luego no lo haces y a lo mejor
Dios te quita todo tu tiempo. Y se acabó tu tiempo. Señor,
hermanos, no prometamos cosas que no vamos a cumplir. Ahora, regreso a lo que dije
al principio. Espero que no lleven toda la
predicación pensando, ¡qué bien! Fulanito necesitaba escuchar
esto. ¿Qué podemos aplicarnos a nosotros
mismos, hermanos? ¿Podemos decir que siempre venimos,
escuchamos y adoramos como debiéramos cada domingo? Si no, ¿qué es
lo que tiene que cambiar? ¿Qué medidas tenemos que tomar
para que sea así? Hermano, yo estoy aquí todos
los domingos. ¡Qué bueno! Estás cumpliendo
con el mandamiento de congregarte. Pero, ¿qué pasa cuando estás
aquí? ¿Vienes con gozo? ¿Vienes preparado
física y espiritualmente? ¿Estás a tiempo? ¿Muestras el
respeto y la reverencia que Dios merece? ¿Eres pronto para escuchar? la palabra? ¿Tardo para tocar
la trompeta sobre ti mismo? ¿Cumples lo que le prometes a
Dios? ¿Cómo te acercas a Dios cada
domingo? ¿Se ha vuelto algo rutinario?
Es la rutina. Como desayunar. Como ir al trabajo
el lunes. Es la rutina. Hoy es el día para
corregir eso. Este es el momento. For that
reason, God gives us this message. That your appointment with God
on Sundays is not something trivial, something routine. Let's not
insult God by letting our appointment with Him be routine for us. And
I'll tell you something else. If you take this lightly, you
are harming yourselves, but you are harming all of us. How, brother? What are you talking about? God sees every
heart, but He also sees us together, and that is why He says, where
two or three are gathered in my name. ¿Qué pasa si de aquí,
que somos, no sé, más de cien personas, sólo llegan veinte
realmente a reunirse como deben en su nombre? O cuarenta, o sesenta,
o ochenta. Dios va a obrar diferente en
la medida que todos nosotros acatemos esto, nos preparemos
y vengamos como debemos venir. Brothers, part of the revival,
many pray for revival, many ask why there is no revival, revival
in our times. Part of a revival, and you can
study it, is that people have an extraordinary awareness of
the presence of God, of coming to seek God with reverence, and
that makes God begin to pray. Those who take this lightly are
harming themselves and are harming us all. And I'm not saying, then
the brother says I'm not going anymore. No, no, not at all.
Rather, seek God. Ask for his help. Let your heart change.
Let it really come to what you have to come here on Sundays. How you have to come here on
Sundays. to change your habits, to prepare
yourself as you should. Now, I'll finish with this. We all need a mediator. What is a mediator? Well, we
know that, it is very common in our culture, right? We want to tell someone, but
we are afraid to go directly to that person, so, hey, you
can go tell that person that this or that, we are looking
for a mediator that goes between us and that person. We all need
a mediator to get closer to God. There is only one mediator. que nos puede acercar a Dios. En Timoteo leemos, hay un solo
Dios y un solo mediador entre Dios y los hombres, Jesucristo
hombre. Ninguno de nosotros puede simplemente
acercarse a Dios por nosotros mismos, en nuestra propia justicia. No podemos entrar a su presencia
como si fuéramos sus pares. Como si habláramos de tú a tú.
No, eso no se puede. Sin un mediador. Con un mediador,
dice que sí. Que clamamos a él, Abba Padre,
que tenemos una cercanía con el Padre, como de un padre con
su hijo, que le dice papito. Pero eso es con el mediador.
Sin el mediador, That does not happen. I think that there are
many people in my life with whom I have spoken that tell me, no,
it's just that I tried to talk to God. I tried to get closer
to Him. There are people who are not
here today who have told me, well, I came for a while, but
I never saw, I never really had contact with God. Nothing happened. Why didn't anything happen? No fueron por medio del mediador.
No acudieron al mediador. Eso es lo que pasó. Y es lo que
pasa con todos nosotros. Hay un mediador que Dios ha provisto
y es la única manera de acercarnos a él. Y sólo hay uno. No hay más. Y es el Señor Cristo
Jesús. La salvación y después nuestra
alabanza y adoración son por medio de él. Sólo en él podemos
acercarnos con gozo. ¿Cómo es que podemos acercarnos
con confianza, con gozo, a la presencia de Dios los domingos
vestidos de la justicia de Cristo, perdonados por nuestros pecados,
sabiendo que cuando nos acercamos a Dios, él no ve toda la terrible
lista of violations of the ten commandments that we have all
committed throughout our lives if we do not see the perfect
life of Christ. His passive and active obedience. If every Sunday you are coming
here seeking to enter the presence of God, seeking to approach Him,
without the mediator, without Christ, you are approaching God,
but He is angry with you. He is angry with you every day. Do not believe that God is content
with anything you give Him. Do not believe that. No creas que Dios se contenta
con la adoracion que yo le quiera dar. A tu manera. Sin importar lo que el diga. Hermanos, lo digo, y me da hasta
miedo decir esto, pero esto no es lo que pasa. Dios no es un
mendigo. No nos esta diciendo los domingos,
hay lo que sea de su voluntad. No! Dios no es un mendigo. God does not come to you like
this, nor do you come to Him like this. God is not a beggar. God is God. In the Old Testament, two people,
Nadab and Abihu, thought that they could come to God as they
wanted. That God would accept anything they gave Him. y le ofrecieron lo que la palabra
dice llama fuego extraño en Levítico 10 o sea nadav y aviú pensaron
pues al final Dios tiene que aceptar lo que le llevemos el
lo aceptará no habrá problema algunos de ustedes están pensando
híjole hermano el hermano hoy si exageró fue demasiado No es
para tanto, hermano. Bueno, ¿qué pasó con Nadab y
Abihu? Levítico 10.9, perdón, 10.1,
yo lo voy a leer, pongan atención, por favor. Nadab y Abihu, hijos
de Aarón, tomaron cada uno su incensario, pusieron en los incensarios
fuego, y ofrecieron delante de Jehová fuego extraño que Él no
les había mandado. Brother, what does all this mean?
Something very simple. They did not listen to the instructions
of the Bible. They did not listen to what God
was telling them. The instructions that he had
given them. As he gave them to us today. And they approached
saying, well, let's do whatever we want. Whatever we can think
of. And what happened? Then, fire came out. de la presencia de Jehová y los
consumió y murieron delante de Jehová. Entonces Moisés dijo a Aarón
su papá, estos dos muchachos. Esto es lo que habló Jehová,
o sea, esto es lo que dijo Jehová después de haber hecho esto.
Me he de mostrar como santo. en los que se acercan a mí. Es
decir, si tú te acercas a Dios pensando que Él no es santo,
Él te va a mostrar que Él es santo. Me he de mostrar como
santo en los que se acercan a mí. Y he de ser glorificado en presencia
de todo el pueblo. Y algunos de ustedes están pensando,
pues si eso fuera cierto, pues Dios ya hubiera consumido aquí
a varios con fuego. For the grace of God, he no longer
acts like this at the moment, always as he did in the temple,
in the Old Testament. But there is a day of judgment
in which he will act. como actuó con Adad y Abiú, si
pasas tu vida ignorando lo que él dice en su palabra y acercándote
como a ti se te ocurre y pensando que Dios es un mendigo y que
va a aceptar lo que sea de tu voluntad, darle. Hermanos, acercarnos
a Dios no es algo casual, es muy serio. Debes acercarte por
el camino que él ha designado por medio de su Hijo And also,
He promises to receive you if you come to Him through the mediator. He will never throw you out.
He will receive you. And you will be able to come
to Him with joy. This was a solemn subject that
we had to touch upon. But I hope that we can close
this message by meditating en lo solemne de esto y gozándonos
en el mediador que él ha dado y que podemos acercarnos con
confianza en él y pidiéndole que quienes no están en este
mediador, quienes no le conocen, le conozcan. Vamos a orar. Father, we praise you, we give
you the glory that you deserve. We pray to you, Lord, that you
forgive us for the times that we have failed in the way of
approaching you, in the way of saving Sunday. We know that we
have done it. We know that we have promised
you things that we have not fulfilled. We pray to you, forgive this,
Lord. Que nos laves en la sangre de
Cristo. Te pedimos, Señor, que este mensaje tenga el impacto,
que tu palabra tenga el impacto que debe de tener en nuestras
vidas. Que nos acerquemos a ti como
tú has mandado, con reverencia, con humildad, con cuidado, guardando
nuestros pies, nuestra boca, nuestro corazón, nuestras mentes,
y que realmente podamos vivir, Señor, el resto de nuestras vidas
convencidos de que el domingo es el día más importante de la
semana y que venir a comparecer ante Ti es lo más importante
que hacemos semana a semana y en todas nuestras vidas. Te rogamos
que en este lugar se sienta tu presencia, que sigas cumpliendo
tu promesa que nos has dado, que más de nosotros podamos reunirnos
como es debido, y que aquellos que nos visiten, Señor, nos conozcan,
porque aquí hay algo diferente, porque aquí no es lo mismo que
en cualquier lado. Porque aquí Dios se reúne con
su pueblo de manera especial. Te damos gracias porque así es.
Y te pedimos que nos ayudes a gozarnos. Si estamos en Cristo, que nos
ayudes a gozarnos de esta bendición que tenemos. Que tengas misericordia
de quienes no están en él. Y que aún hoy puedan conocer
al único mediador entre Dios y los hombres, Jesucristo hombre. We ask this in the name of Christ
Jesus. Amen.
08 Eclesiastes Cita con Dios
Series Eclesiastés
¿Estás consiente de entrar a la presencia especial de Dios cuando asistes a la iglesia? ¿Actúas en consecuencia?
| Sermon ID | 8319541584570 |
| Duration | 1:24:42 |
| Date | |
| Category | Sunday Service |
| Bible Text | Ecclesiastes 5:1-7; Matthew 18:20 |
| Language | English |
Documents
Add a Comment
Comments
No Comments
© Copyright
2026 SermonAudio.