00:00
00:00
00:01
Transcript
1/0
16th chapter verses 9 onward in the New Testament there are
different places where things have been entered in later than
the original manuscripts and this is one I have several quotations here to say that in the Vatican Codex
beta which is unquestionably the oldest we possess, St. Mark's Gospel ends abruptly with
the 8th verse of the 16th chapter, that the consummary subscription
caught in our cone follows. It is true. One of my great fathers in the
faith, you might say, was Dr. John A. Broadus, A.T. Robertson's Father-in-law There is a difference so great
between the use of language in this passage And it is true the
end the undisputed portion of Mark's gospel as to the furnished
a strong reason for believing The passage is not genuine verses
9 through 20 Scrivener on the other hand refused to pay any
attention to them Professor John A. Broadus of the Southern Baptist
Seminary also wrote an able and convincing paper refuting the
assertion that the style and language of the passage in question
argued for its spuriousness in July 1869. But it goes on in
here in this booklet, the pros and cons of that gospel. The oldest manuscripts do not
have Mark 16, 9 through 20. They just aren't there. But one
of the greatest statements that those verses can say to you is
there's things written in there that are no place else in any
gospel. There are doctrines there that are no place else in any
other gospel. As far as I can tell, from about
380 backwards they're not found at all from 380 backwards now
from verses 9 onward there are some truths in here yes but the
the words that the writer put in here and I have where's the
other one Vincent's word studies of the
New Testament Mr.. Benson In chapter 16 verse 8 he said
quickly omitted by the best text Astonishment Different words
that are used in here that that aren't found anyplace else in
the Marks but basically that the text in Mark the 16th chapter
basically is not the same from verses 9 onward as in the rest
of the book. Somebody else wrote it. One person wrote that he believed, and he named
the person that actually put it in there, if I can find it. Maybe not. Codex Aleph from Mount Sinai
in 1859. Did I not condenk the last 12
verses of Mark? This was the principal reason
why Tischendorf and Tregelly's and Alfred denied the genuus. And Westcott and Horst did the
same thing when they put together the Westcott and Horst text. I can't find the other one that
actually attributed this gospel, that portion of this gospel to
a person like in the 5th century, or actually in the 500s, 4th
century. Now let's go back And I want you to understand that
what we're reading here is not from the oldest manuscripts.
If you look at it, it will be in double brackets. Let me show you this as we go into this. 16, 9 forward is in double brackets. And then here is all the apparatus
below telling us the history of this text and these texts
and the words of the text. A lot of people want to put that
in there, but I don't believe it's there. The text Here, the words in this
text are different from any place else in Mark. They're used in
no place else. I'm going to bring out some of
this, too. Double brackets. Anastas de proi, pro te, sabato,
efone, proton, maria, te, magdalena, par, hes, ek, be, bleke, hepta,
demonia. Moreover, having risen up early,
this Anastas here is nominae singulae maesculae secondaeris
participulae active. These are found in some of the
later manuscripts, though. And early and first. Now, where we start here, Anastas,
Dei, Prii, Protei, this is all different from every place else
in Mark. This phrase is not found anyplace else in Mark. different style. It is compared to the rest of
Mark. Early in the Sabbath, Sabaton, Ephonae, third person, second,
second, iris, indicative, passive, the first Maria, the Magdalene,
from of which, of whom, he cast out seven hepta demons, demonia. And then we come to Echinae,
Paruthesa, Apegalian, Tois-Met-Auto, Yenomanois, Pantusi, Kai-Kleusen. And that one, having left or
having gone, nominee singular feminine, first aries participle
active, reported, reported, third person singular first aries indicative
active, to the ones with him, having been mourning, and there
were weeping. This word pentos there, it means
sorrow, sadness, and grief. But these words, a lot of these
phrases and words are not found anyplace else in Mark. Kakenoi, 16 and 11. Akousantes,
hotei, zei, kai, ethiathe, keep I'll taste at piss they saw and
these these wands Chi and a kind of
and these wands having heard I'll be pro masking for shares
partial active that he lives and he was seen by her they not
believed now this word a pace they saw this word is very uncommon
in the New Testament and used right now and here and no place
else in mark a paste a song third-person plural first-person indicative
active from a peace deal this word is uncommon in the New Testament
And it is used nowhere else in Mark at all. So there's another
one. Now, every verse is full of things
that's not been used by Mark anyplace else. Meta, de, tata,
ducin, ex, auton, peri, patucin, efano, rote, en, hetera, morfe,
pareomenos, es, agron. Now here he's got the appearance
of the disciples. In Meta Dei Tauta Dusan. This
verse is only used here, this basically idiom, this phrase
is only used here in Mark, period. Out of whom, out of them, they
walk around and he was shown or made known, manifest to them,
third person singular, first person indicative, passive, funerary
oil, in a different form. going into the country, into
the country, the agricultural land, because that's where that
word comes from. 16 verse 13 now. As far as we find so far,
there isn't any doctrinal problems, really, except that the text
is so much different than the rest of Mark and the rest of
the New Testament, it looks as if somebody from a very later
date when the language change, they're using these words and
these phrases. You know, every century, the language, whatever
language you're using, changes. Look at American English in the
1800s, then in the 1900s, and then in the 20th century, and
now in the 21st century. You'd have to, your dictionary
keeps growing and changing. Words from the 1600s mean the
opposite as they do in the 1800s and 1900s. 1613 now, kakinoi, apel thontes,
apong dalion, tois loepois, ude ekinos, ekinos that is, and epi
suson. And also these. Again, here's
phrases used and idioms that aren't found anyplace else. Having
gone, nomine plural, masculine, second heiress, participle, active.
Having gone, and that comes from Appo and Erkemi, they reported,
they messaged back upon Galeon to the remaining ones, neither,
these ones, they believed also. Third person plural, first heiress,
indicative, active. They didn't believe also. And
then we have 1614. Now, the very first verse here
is not found anyplace else in Mark. And as a matter of fact,
it's not found anyplace else until later in time. Histeron,
Dei, Anna, Cae, Minoes, Altois, Tois, Indeca, Iphane, Rothe,
Cai, Onei, Deison, Tein, Opistion, The first word is a different
word than he ever used before. day, week of verse the conjunctive,
moreover, afterwards, later, sometimes later. Laying up or
reclining. Laying up and reclining them
with the eleven. Now remember All the other Gospels
call him the 12, because there were 12 originally, and they
use that as a unit, even though Judas was no longer there. He
was manufactured and made known, and he reproached the unbelief
of them, and the hardness of their hearts, because to the
ones having beheld him, having been raised out of the dead ones,
not they believed. Now here's the Great Commission.
Let's look at the Great Commission. Now I want you to understand
something. A lot of things that are copied in this last twelve
verses of Mark are not found anywhere else or found other
places much later. Much later. Now Mark was the
oldest gospel written, and it was written through Peter's eyes.
Okay? It's the oldest gospel written,
and it's written before AD 70. Now, some of these other things
that it's referring to weren't used or referred to in afterwards,
later at all. 1615, Caiaphan Atois, Paruthentes,
Aetone, Cosmone, Haponta, Carusate, Toiongalion, posse te catice. Now, we in Matthew 28, 18 through
20, we have the Great Commission there. John in 20, 21 through 23, and
Luke in 24, 44 through 49, and Acts 1, 3 through 8. And he said to them, having gone,
having left, nomine plural masculine, first heirs, participle active,
unto the world, All ye preach the gospel, the good news, to
all creation. And this word, this creation
here, it's talking about, and we see people preaching to gophers,
they preach to ground squirrels, they preach to dogs, they preach
to cats, because it says creation. Let's go back now and look at
Matthew 28. 18 to 20. I can find that here real quick. And here's where it starts here. and having gone that jesus he
spoke to them saying i'm reading this right out of greek it's
not no english in there i could read a great adult a more a i'll
say has been given to me all authority in heaven upon the
earth doesn't say anything about that here and having gone therefore
make disciples of all the nations, baptizing them in the onomatopoeia,
in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit,
and teaching them to guard with their lives all things whatsoever
I have commanded to you. And behold, I with you, I am
all the days until the coming together of the ages. I'll show that to you. There it is. Right there. It actually starts on the other
page. This is Nestle Island, Texas
in the New Testament, by the way. Now if you go over here with
this one, Say this again. Double brackets. A mark. That's what they call
the longer ending of mark. And then they go tell you why
they don't think it's genuine. The Great Commission, of course,
is genuine. Matthew 28, 18 through 20. preach the gospel to all creation it said to all
nations in the original Matthew 16 18 to 20 now the 16th chapter
verse 16 is a salt lick of the Campbellite people the Church
of Christ people this is where they always go to preach their
baptismal regeneration hope you see on sauce Chi baptist days
so say set a whole day a piss a sauce car a creepy face set
I more the one having to believed
and having been baptized I got believe and he's got to be baptized
he shall be saved more over the one having disbelieved he shall
be judged and condemned and judged down the period of time here when
this was written. They started believing in the
efficacy of the sacraments, so-called. That the sacraments transfer
grace. Baptism does not transfer any
grace to you. Baptism It's something we do
to follow our Lord. OK? It's something we do to follow
our Lord. Here, it has baptism as a vehicle
of grace, which it isn't. A.T. Robertson goes on to say
here that this is not a sacrament. This is not a vehicle of grace. Verse number 17, now the further
we go, the more heresy we get into. We got baptismal regeneration
here. Verse number 17 now, let's look
at that one. Semere Dei Toi Speciosus Aculothese Tauta Ento Onomate
Mudaemonia Ecbalusin Glossias Lalesusin Kai, Kainese. More over signs to the ones having
believed shall follow, will follow as
learners, Akaluthesai, these things. In the name of me, demons,
they shall cast out with languages they shall speak. With new languages
they shall speak. Now here, one thing we need to
understand, that during the apostolic ages, the different people in
the church had the gift of languages. The gift of language is not talking
in an unknown language, as far as undecipherable language. the ability to talk in a language
to the people where they lived and you didn't know the language.
The unknown languages that are later translated in the King
James Version and that people believe today in the charismatic
movement are talking in an unknown tongue. It's talking in the tongues
of angels or to God only, not to people. The gift of languages
had nothing to do with that. If you go back to Acts 16 and
16, you'll find there was a girl there, a young damsel, a young
maiden, with a spirit of the python or the great snake, and
she was able to prophesy. And she prophesied, and she talked
to the priests that were following her, and then they would interpret
that to the people that were paying for her prophecy. So there's
where we get the interpreters of the the unknown tongues, the
uninterpretable tongues. The hags that were over the pits
and the different temples would breathe these vapors, and they
would talk to the priests that would come to them in an unknown
language, and only the priests could interpret it to peoples.
This type of unknown language, and on Mount Carmel, the languages
they were talking in on Mount Carmel, those were the priests
of Baal. These had this unknown languages. At this time, many
of the people that believe in this, unknown languages, and
speak in these unknown languages, and they have been, they exercise
this in the Old Testament. Not believers, but the pagans.
And then in the New Testament, this paganism was brought later
on into the churches. Later on in the churches. 1618 now, kai antaes kareisen,
Afes, Arusen, Kan, Thanasimon, Ti, Piosen, Uk, Aru, Me, Altos,
Blopze, Epi, Arisotus, Kares, Epithesusen, Kai, Kalos, Exusen. And in the hands, serpents, actually
vipers, vipers They shall take up. Now we got snake handlers,
don't we have today? Now, this is the only place in
the New Testament that says this. No other place is a doctrine
like this but out. Now if you go to Acts, Acts the 28th chapter verses
1-6, if I can find that, Acts 28 verses
1-6, You'll find out where they got this. Now the Book of Acts
is written much later than the Gospel of Mark. So where did
they pick up this? The Book of Acts is written later
by Luke. This is the oldest Gospel. So how in the world did this
idea get here? Let's look and see what he's
quoting and trying to put into this verse, whoever wrote this.
And when they had brought us safely through, then we found
out that the island was called Malta. And that the natives showed us
extraordinary kindness for because of the rain that had set in and
because of the cold, they kindled a fire and received us all. But when Paul had gathered a
bundle of sticks and laid them on the fire, a viper came out
because of the heat and fastened itself onto his hand. In other
words, it stuck his fangs in his hands. Now, this is not a
non-poisonous snake. This is a viper with fangs. And
when the natives saw the creature hanging from his hand, they began
to say to one another, undoubtedly, this man is a murderer. He's
a villain. And though he has been saved
from the sea, justice has not allowed him to live. However,
he shook off the creature into the fire and suffered no harm. But they were expecting to see
him swell up or suddenly fall down dead. But after this, they
waited a long time and had seen nothing unusual happen to him.
And they changed their minds and began to say that he was
a god. This is the only mention of this
in the New Testament, written much later than this. This is
before AD 70. This is spurious. We know that it's spurious. And if a deadly thanasismon,
this is a life, a death-giving thing, he may drink, or they
may drink, not, not, no not, them it shall hurt. upon sickness, one's hand they shall
place upon people that are sick, people that are weak and you'll
place your hands upon them and they will get well and they shall
recover. Heresy, a lot of heresy in those
few verses isn't it? There's where the heresy begins.
Now let's look, now some people believe that verse number 20
may have been the last ending, later on. Ho men un Curios Esus Meta To
La Lace Atois Ana Lembe Fe Eston Uranon Cai Ectheson En Dexion
Tuthiou. Mover indeed then the Lord Jesus
after to speak to them, he was received up into the heaven and
sat at the right side of God. I love 24, 50-53 and Acts 1,
9-11 kind of correspond to this. Remember, these books were written
later. Later. The phrases that are used
here were written later in other writings. Verse number 20, I
canoide excelthontes, ecraison pontaxcu, tu curio, fina gonastos,
cai ton logon, bebeontes dieton, epakulothuson ton, semion. Moreover, those having gone out,
cried out and proclaimed everywhere, of the Lord, having worked together
with them, and the work... By the way, this word, Sina,
Ego, Ontos, is not found anywhere else in any of the Gospels or
Mark, either one. That's an unusual word, used
later in time. And the word, having confirmed,
or stored up, through the company ones of the signs, the signs
and wonders. Signs and Wonders. Now, let's
go back and read Matthew 28, 18-20 again. Now it keeps skipping over here. My pages are stuck together.
Matthew 28, 18-20. Near American Standard, but I
will reinterpreted just a little bit. I read it a while ago in
Greek somewhat, but I want to finish it off here. I can never get there. There
we are. Now here, possibly, now this
is a later period of time. In verse number 16, but the eleven
disciples fled to Galilee, because the twelfth one was gone. He's
dead. And a mountain which Jesus had
assigned, and they saw him and worshipped him, but some were
doubtful. And Jesus came up and spoke to
them, saying, All authority has been given to me upon heaven
upon the earth. After you've been cast out, is what it actually
says in Greek, after you've been scattered, make disciples. Make
disciples. How do you do that? By teaching
them. Preaching the Word. Make disciples of all nations.
Didn't say creatures there. Nations. Baptizing them in the
name of the Father, the Son, and the Holy Spirit. Teaching
them to guard with their lives or observe all things I commanded
you and lo, I'll be with you always even to the end of the
age. Now a lot of this is left out of Mark. But we know where it came from.
The Gospel of Mark The last part from verses 9 on through 20 were
referred to from other later written manuscripts. The Gospel of Mark was the first
one. Remember, that's the oldest New
Testament book as far as we know. That's written before A.D. 70.
The oldest gospel. And then we have the Book of
Acts where it Reportedly in here and this axe happened much later
several, you know decades later what happened there with the
snake the vipers with Paul and yet it puts it in the gospel
mark as if this was what's going to happen, but in no place else
and Matthew and Luke and John It doesn't say that these signs
are going to follow them They're picking up snakes and they're
they're going to be immune from them. And yet we have whole churches
We have all churches what we might call centered around
snake handling, centered around talking in tongues, and all the
things, and we have churches centered around baptismal regeneration,
that you've got to be baptized to be saved, and when you're
baptized, you're saved. The whole Campbellite, the Church
of Christ deal, some of the Jesus-only group. We see the heresies came
or were propagated from the Gospel of Mark, the 16th chapter, verses
9 onward. That gives them a lot of what
we might call fuel. Well, there it is in the Bible.
Except, there it is not in the Bible also. The last verses The
last 12 verses in Mark were probably not in the original language
at all. And now we see why. I hope this
has helped you. I hope it confirms you in what
you believe if you're a real Baptist and a real believer,
and you believe you're baptized because of the remission of sins,
not for the remission of sins, and you take the Lord's Supper
not as a vehicle of grace, but as remembering Him. It's not
something you get. You give Him honor for remembering
Him. Father, we send this message
out for your honor and glory. In Jesus' name we send it to.
Help people to understand your word and to believe. And help
these messages to build them up in the faith, get them saved. And Father, please use it wherever
it goes. Please forgive me where I fail
you. In Jesus' name I pray. Amen.
The Heresy Starts Right Here
Series Mark Greek Reading & Research
The Heresy Starts Right Here Mark from Greek Mark 16:9-20 Read and taught from the original Greek text. by Dr. Jim Phillips. Dr. Jim preaches this message on the mission field. If anyone would like to make a donation , all donations no matter how small will be appreciated. Thank you. Our Address in Fish Lake Valley is POB 121 Dyer, Nevada 89010.Thank You IRS EIN # 82-5114777
| Sermon ID | 1217242016455236 |
| Duration | 34:04 |
| Date | |
| Category | Midweek Service |
| Bible Text | Mark 16:9-20 |
| Language | English |
Documents
Add a Comment
Comments
No Comments
© Copyright
2026 SermonAudio.